- Review of Three Sofware Programs designed to identify lexical bundle
-
...Lewis Carroll (Carroll, 1994).
Figure 1. The main interface of kfNgram
Although a very effective tool in extracting repeating lexical bundles with frequency numbers, kfNgram’s
functions are limi...
by Omer Ari
in Volume 10 Number 1, January 2006
- Review of Telecollaboration Applications in Foreign Language Classrooms
-
...Lewis, T. (2016). Online intercultural exchange: Policy, pedagogy, practice. Routledge.
https://doi.org/10.4324/9781315678931
O’Dowd, R., & Ware, P. (2009). Critical issues in telecollaborative ta...
by Sumei Wu, Hui-Wen Huang
in Volume 30 Number 1, 2026
- Multimedia CALL: Lessons to be learned from research on instructed SLA
-
...Lewis, & Morgenthaler, 1989) and to improve the accuracy of their existing grammatical
knowledge (Nobuyoshi & Ellis, 1993). The process of noticing can occur through learners' own reflection
and monit...
by Carol Chapelle
in Volume 02 Number 1, July 1998
- Abdullah's Blogging: A generation 1.5 student enters the blogosphere
-
...Lewis, 1993), and the ongoing political
turmoil in Somalia has meant that many of the students have only a limited level of literacy in their home
language. Their experiences in American high school...
by Joel Boch
in Volume 11 Number 2, June 2007
- The types and effects of peer native speakers’ feedback on CMC
-
...Lewis, T. (2008). Collaborative language learning strategies in an email tandem exchange.
In S. Hurd & T. Lewis (Eds.), Language learning strategies in independent settings (pp. 237–261).
Bristol: M...
by María Belén Díez-Bedmar, Pascual Pérez-Paredes
in Volume 16 Number 1, February 2012
- Training in machine translation post-editing for foreign language students
-
...Lewis (1997). García and Pena (2011) noted that using MT does not
help students because it could make them more dependent on technology than knowledge. Also,
Fredholm (2015) advised that while advan...
by Hong Zhang, Olga Torres-Hostench
in Volume 26 Number 1, 2022
- Charting Thai university students' group translation on Google Docs through DocuViz
-
...Lewis (2019), the nature of group work is fluid, and the expected interactions with high mutuality and
equality might not be a constant recurrence (see also Abrams, 2016). Thus, in group translation,...
by Nakhon Kitjaroonchai, Daron Benjamin Loo, Tantip Kitjaroonchai
in Volume 27 Number 1, 2023
- “A better me”: Using acoustically modified learner voices as models
-
...Lewis &
Deterding, 2018). Importantly, many learners of English struggle with these aspects of speech, and French
learners of English are no exception. Finally, prominence-related features of a fore...
by Alice J. Henderson, Radek Skarnitzl
in Volume 26 Number 1, 2022
- Designing Task-Based CALL to Promote Interaction: En busca de Esmeraldas
-
...Lewis, & Morgenthaler, 1989; Swain & Lapkin, 1995), between language
acquisition and input (Long, 1996), and between language acquisition and negotiation of meaning (Ellis,
1999; Ellis & He, 1999; Gas...
by Marta González-Lloret
in Volume 07 Number 1, January 2003
- Supporting in-service language educators in learning to telecollaborate
-
...Lewis, Chanier & Youngs, 2011; Dooly, 2010, p. 293),
while Belz (2002, p.76) highlights another important aspect of teaching in telecollaborative exchange
when she refers to the need for educators t...
by Robert O'Dowd
in Volume 19 Number 1, February 2015 Special Issues on Teacher Education and CALL