“I Am What I Am”: Multilingual identity and digital translanguaging

May 30, 2018, 1:23 a.m.
Feb. 15, 2022, 2:19 a.m.
Feb. 15, 2022, 2:19 a.m.
[['https://scholarspace.manoa.hawaii.edu/bitstreams/b11062ce-0f46-49e7-a0d5-f476ea5f0979/download', '19_03_schreiber.pdf']]
[['https://scholarspace.manoa.hawaii.edu/bitstreams/66a5e19d-36f4-49b0-930b-4851418641ef/download', 'full_text']]
Volume 19 Number 3, October 2015 Special Issues on Digital Literacies and Language Learning
Schreiber, Brooke Ricker
2017-06-14T03:11:52Z
2017-06-14T03:11:52Z
2015-10-01
Made available in DSpace on 2017-06-14T03:11:52Z (GMT). No. of bitstreams: 1 19_03_schreiber.pdf: 336089 bytes, checksum: 5b79c1e82240a2580014b014c0ba7bc3 (MD5) Previous issue date: 2015-10-01
87
Schreiber, B. R. (2015). 'I Am What I Am': Multilingual identity and digital translanguaging. Language Learning & Technology, 19(3), 69–87. http://dx.doi.org/10125/44434
1094-3501
http://hdl.handle.net/10125/44434
3
Language Learning & Technology
University of Hawaii National Foreign Language Resource Center Michigan State University Center for Language Education and Research
/item/10125-44434/
69
“I Am What I Am”: Multilingual identity and digital translanguaging
Article
Text
19